Hebrew Interlinear

Jonah 2:3 Interlinear

For thou hadst cast me into the deep in the midst of the seas and the floods compassed me about all thy billows and thy waves passed over

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַתַּשְׁלִיכֵ֤נִיH7993For thou hadst castto throw out, down or away (literally or figuratively)
2מְצוּלָה֙H4688me into the deepa deep place (of water or mud)
3בִּלְבַ֣בH3824in the midstthe heart (as the most interior organ)
4יַמִּ֔יםH3220of the seasa sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the mediterranean sea; sometimes a large river, or an artif
5וְנָהָ֖רH5104and the floodsa stream (including the sea; expectation the nile, euphrates, etc.); figuratively, prosperity
6יְסֹבְבֵ֑נִיH5437compassedto revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively
7כָּלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
8מִשְׁבָּרֶ֥יךָH4867me about all thy billowsa breaker (of the sea)
9וְגַלֶּ֖יךָH1530and thy wavessomething rolled, i.e., a heap of stone or dung (plural ruins), by analogy, a spring of water (plural waves)
10עָלַ֥יH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
11עָבָֽרוּ׃H5674passed overto cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in

Verse Context

Jonah 2:2And said I cried by reason of mine affliction unto the LORD...
Jonah 2:3 (current)For thou hadst cast me into the deep in the midst of the seas and the floods compassed me about all thy billows and thy waves passed over
Jonah 2:4 Then I said I am cast out of thy sight ...

Continue Your Study