Hebrew Interlinear

Jonah 1:10 Interlinear

afraid Then were the men exceedingly and said unto him Why hast thou done knew Then were the men from the presence of the LORD that he fled because he had told

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיִּֽירְא֤וּH3372afraidto fear; morally to revere; causatively to frighten
2הָאֲנָשִׁ֗יםH582Then were the menproperly, a mortal (and thus differing from the more dignified h0120); hence, a man in general (singly or collectively)
3יִרְאָ֣הH3373fearing; morally, reverent
4גְדוֹלָ֔הH1419exceedinglygreat (in any sense); hence, older; also insolent
5וַיֹּאמְר֥וּH559and saidto say (used with great latitude)
6אֵלָ֖יוH413near, with or among; often in general, to
7מַהH4100properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and
8זֹּ֣אתH2063this (often used adverb)
9עָשִׂ֑יתָH6213unto him Why hast thou doneto do or make, in the broadest sense and widest application
10כִּֽיH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
11יָדְע֣וּH3045knewto know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o
12הָאֲנָשִׁ֗יםH582Then were the menproperly, a mortal (and thus differing from the more dignified h0120); hence, a man in general (singly or collectively)
13כִּֽיH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
14מִלִּפְנֵ֤יH6440from the presencethe face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
15יְהוָה֙H3068of the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
16ה֣וּאH1931he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
17בֹרֵ֔חַH1272that he fledto bolt, i.e., figuratively, to flee suddenly
18כִּ֥יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
19הִגִּ֖ידH5046because he had toldproperly, to front, i.e., stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to
20לָהֶֽם׃H1992they (only used when emphatic)

Verse Context

Jonah 1:9And he said unto them I am an Hebrew the LORD...
Jonah 1:10 (current)afraid Then were the men exceedingly and said unto him Why hast thou done knew Then were the men from the presence of the LORD that he fled because he had told
Jonah 1:11Then said they unto him What shall we do may be calm...

Continue Your Study