Hebrew Interlinear
Job 7:19 Interlinear
“How long wilt thou not depart from me nor let me alone till I swallow down my spittle”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כַּ֭מָּה | H4100 | How long | properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and |
| 2 | לֹא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 3 | תִשְׁעֶ֣ה | H8159 | wilt thou not depart | to gaze at or about (properly, for help); by implication, to inspect, consider, compassionate, be nonplussed (as looking around in amazement) or bewil |
| 4 | מִמֶּ֑נִּי | H4480 | properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses | |
| 5 | לֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 6 | תַ֝רְפֵּ֗נִי | H7503 | from me nor let me alone | to slacken (in many applications, literal or figurative) |
| 7 | עַד | H5704 | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) | |
| 8 | בִּלְעִ֥י | H1104 | till I swallow down | to make away with (specifically by swallowing); generally, to destroy |
| 9 | רֻקִּֽי׃ | H7536 | my spittle | spittle |
Verse Context
Job 7:18And that thou shouldest visit him every morning him every moment and try...
Job 7:19 (current)How long wilt thou not depart from me nor let me alone till I swallow down my spittle
Job 7:20I have sinned what shall I do unto thee O thou preserver of men...