Hebrew Interlinear
Job 5:24 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Job 5:24, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And thou shalt know shall be in peace that thy tabernacle and thou shalt visit thy habitation and shalt not sin”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְֽ֭יָדַעְתָּ | H3045 | And thou shalt know | to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o |
| 2 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 3 | שָׁל֣וֹם | H7965 | shall be in peace | safe, i.e., (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e., health, prosperity, peace |
| 4 | אָֽהֳלֶ֑ךָ | H168 | that thy tabernacle | a tent (as clearly conspicuous from a distance) |
| 5 | וּֽפָקַדְתָּ֥ | H6485 | and thou shalt visit | to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc |
| 6 | נָֽ֝וְךָ֗ | H5116 | thy habitation | (adjectively) at home; hence (by implication of satisfaction) lovely; also (noun) a home, of god (temple), men (residence), flocks (pasture), or wild |
| 7 | וְלֹ֣א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 8 | תֶֽחֱטָֽא׃ | H2398 | and shalt not sin | properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn |
Verse Context
Job 5:23 with the stones of the field For thou shalt be in league and the beasts...
Job 5:24 (current)And thou shalt know shall be in peace that thy tabernacle and thou shalt visit thy habitation and shalt not sin
Job 5:25Thou shalt know shall be great also that thy seed and thine offspring as the grass...