Hebrew Interlinear

Job 5:1 Interlinear

Call now if there be any that will answer thee and to which of the saints wilt thou turn

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1קְֽרָאH7121Callto call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
2נָ֭אH4994'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
3הֲיֵ֣שׁH3426now if there bethere is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection)
4עוֹנֶ֑ךָּH6030any that will answerproperly, to eye or (generally) to heed, i.e., pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout,
5וְאֶלH413near, with or among; often in general, to
6מִ֖יH4310who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix
7מִקְּדֹשִׁ֣יםH6918thee and to which of the saintssacred (ceremonially or morally); (as noun) god (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary
8תִּפְנֶֽה׃H6437wilt thou turnto turn; by implication, to face, i.e., appear, look, etc

Verse Context

Job 5:1 (current)Call now if there be any that will answer thee and to which of the saints wilt thou turn
Job 5:2 the foolish man killeth For wrath the silly one slayeth...

Continue Your Study