Hebrew Interlinear
Job 42:6 Interlinear
“ Wherefore I abhor myself and repent in dust and ashes”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 2 | כֵּ֭ן | H3651 | properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner | |
| 3 | אֶמְאַ֣ס | H3988 | Wherefore I abhor | to spurn; also (intransitively) to disappear |
| 4 | וְנִחַ֑מְתִּי | H5162 | myself and repent | properly, to sigh, i.e., breathe strongly; by implication, to be sorry, i.e., (in a favorable sense) to pity, console or (reflexively) rue; or (unfavo |
| 5 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 6 | עָפָ֥ר | H6083 | in dust | dust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud |
| 7 | וָאֵֽפֶר׃ | H665 | and ashes | ashes |
Verse Context
Job 42:5I have heard of the ear of thee by the hearing but now mine eye seeth...
Job 42:6 (current) Wherefore I abhor myself and repent in dust and ashes
Job 42:7 And it was so that after for ye have not spoken the LORD these words...