Hebrew Interlinear

Job 40:4 Interlinear

Behold I am vile what shall I answer mine hand thee I will lay upon my mouth

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1הֵ֣ןH2005lo!; also (as expressing surprise) if
2קַ֭לֹּתִיH7043Behold I am vileto be (causatively, make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.)
3מָ֣הH4100properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and
4אֲשִׁיבֶ֑ךָּH7725what shall I answerto turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
5יָ֝דִ֗יH3027mine handa hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
6שַׂ֣מְתִּיH7760thee I will layto put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)
7לְמוֹH3926uponto or for
8פִֽי׃H6310my mouththe mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with prepos

Verse Context

Job 40:3answered Then Job the LORD and said...
Job 40:4 (current) Behold I am vile what shall I answer mine hand thee I will lay upon my mouth
Job 40:5Once have I spoken but I will not answer yea twice ...

Continue Your Study