Hebrew Interlinear
Job 40:5 Interlinear
“Once have I spoken but I will not answer yea twice but I will proceed no further”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אַחַ֣ת | H259 | Once | properly, united, i.e., one; or (as an ordinal) first |
| 2 | דִּ֭בַּרְתִּי | H1696 | have I spoken | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 3 | וְלֹ֣א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 4 | אֶֽעֱנֶ֑ה | H6030 | but I will not answer | properly, to eye or (generally) to heed, i.e., pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, |
| 5 | וּ֝שְׁתַּ֗יִם | H8147 | yea twice | two; also (as ordinal) twofold |
| 6 | וְלֹ֣א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 7 | אוֹסִֽיף׃ | H3254 | but I will proceed no further | to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing) |
Verse Context
Job 40:4 Behold I am vile what shall I answer mine hand thee I will lay...
Job 40:5 (current)Once have I spoken but I will not answer yea twice but I will proceed no further
Job 40:6Then answered the LORD unto Job out of the whirlwind...