Hebrew Interlinear
Job 40:24 Interlinear
“it with his eyes He taketh snares pierceth through his nose”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | בְּעֵינָ֥יו | H5869 | it with his eyes | an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) |
| 2 | יִקָּחֶ֑נּוּ | H3947 | He taketh | to take (in the widest variety of applications) |
| 3 | בְּ֝מֽוֹקְשִׁ֗ים | H4170 | snares | a noose (for catching animals) (literally or figuratively); by implication, a hook (for the nose) |
| 4 | יִנְקָב | H5344 | pierceth through | to puncture, literally (to perforate, with more or less violence) or figuratively (to specify, designate, libel) |
| 5 | אָֽף׃ | H639 | his nose | properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire |
Verse Context
Job 40:23 Behold he drinketh up a river and hasteth not he trusteth...
Job 40:24 (current)it with his eyes He taketh snares pierceth through his nose