Hebrew Interlinear
Job 40:2 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Job 40:2, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“Shall he that contendeth with the Almighty instruct him he that reproveth God let him answer”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הֲ֭רֹב | H7378 | Shall he that contendeth | properly, to toss, i.e., grapple; mostly figuratively, to wrangle, i.e., hold a controversy; (by implication) to defend |
| 2 | עִם | H5973 | adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then | |
| 3 | שַׁדַּ֣י | H7706 | with the Almighty | the almighty |
| 4 | יִסּ֑וֹר | H3250 | instruct | a reprover |
| 5 | מוֹכִ֖יחַ | H3198 | him he that reproveth | to be right (i.e., correct); reciprocal, to argue; causatively, to decide, justify or convict |
| 6 | אֱל֣וֹהַּ | H433 | God | a deity or the deity |
| 7 | יַעֲנֶֽנָּה׃ | H6030 | let him answer | properly, to eye or (generally) to heed, i.e., pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, |
Verse Context
Job 40:1answered Moreover the LORD Job and said...
Job 40:2 (current)Shall he that contendeth with the Almighty instruct him he that reproveth God let him answer
Job 40:3answered Then Job the LORD and said...