Hebrew Interlinear
Job 40:11 Interlinear
“Cast abroad the rage of thy wrath and behold every one that is proud and abase”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הָ֭פֵץ | H6327 | Cast abroad | to dash in pieces, literally or figuratively (especially to disperse) |
| 2 | עֶבְר֣וֹת | H5678 | the rage | an outburst of passion |
| 3 | אַפֶּ֑ךָ | H639 | of thy wrath | properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire |
| 4 | וּרְאֵ֥ה | H7200 | and behold | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 5 | כָל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 6 | גֵּ֝אֶ֗ה | H1343 | every one that is proud | lofty; figuratively, arrogant |
| 7 | וְהַשְׁפִּילֵֽהוּ׃ | H8213 | and abase | to depress or sink (especially figuratively, to humiliate, intransitive or transitive) |
Verse Context
Job 40:10Deck thyself now with majesty and excellency thyself with glory and beauty...
Job 40:11 (current)Cast abroad the rage of thy wrath and behold every one that is proud and abase
Job 40:12Look on every one that is proud and bring him low and tread down the wicked...