Hebrew Interlinear

Job 40:11 Interlinear

Cast abroad the rage of thy wrath and behold every one that is proud and abase

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1הָ֭פֵץH6327Cast abroadto dash in pieces, literally or figuratively (especially to disperse)
2עֶבְר֣וֹתH5678the ragean outburst of passion
3אַפֶּ֑ךָH639of thy wrathproperly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
4וּרְאֵ֥הH7200and beholdto see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
5כָלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
6גֵּ֝אֶ֗הH1343every one that is proudlofty; figuratively, arrogant
7וְהַשְׁפִּילֵֽהוּ׃H8213and abaseto depress or sink (especially figuratively, to humiliate, intransitive or transitive)

Verse Context

Continue Your Study