Hebrew Interlinear
Job 4:16 Interlinear
“It stood still but I could not discern the form thereof an image was before mine eyes there was silence a voice and I heard”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | יַֽעֲמֹ֤ד׀ | H5975 | It stood still | to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) |
| 2 | וְֽלֹא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 3 | אַכִּ֬יר | H5234 | but I could not discern | properly, to scrutinize, i.e., look intently at; hence (with recognition implied), to acknowledge, be acquainted with, care for, respect, revere, or ( |
| 4 | מַרְאֵ֗הוּ | H4758 | the form | a view (the act of seeing); also an appearance (the thing seen), whether (real) a shape (especially if handsome, comeliness; often plural the looks), |
| 5 | תְּ֭מוּנָה | H8544 | thereof an image | something portioned (i.e., fashioned) out, as a shape, i.e., (indefinitely) phantom, or (specifically) embodiment, or (figuratively) manifestation (of |
| 6 | לְנֶ֣גֶד | H5048 | a front, i.e., part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before | |
| 7 | עֵינָ֑י | H5869 | was before mine eyes | an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) |
| 8 | דְּמָמָ֖ה | H1827 | there was silence | quiet |
| 9 | וָק֣וֹל | H6963 | a voice | a voice or sound |
| 10 | אֶשְׁמָֽע׃ | H8085 | and I heard | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) |
Verse Context
Job 4:15Then a spirit before my face passed stood up the hair...
Job 4:16 (current)It stood still but I could not discern the form thereof an image was before mine eyes there was silence a voice and I heard
Job 4:17 than God be more just than his maker be more pure...