Hebrew Interlinear
Job 38:8 Interlinear
“Or who shut up with doors the sea when it brake forth of the womb as if it had issued out”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיָּ֣סֶךְ | H5526 | Or who shut up | properly, to entwine as a screen; by implication, to fence in, cover over, (figuratively) protect |
| 2 | בִּדְלָתַ֣יִם | H1817 | with doors | something swinging, i.e., the valve of a door |
| 3 | יָ֑ם | H3220 | the sea | a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the mediterranean sea; sometimes a large river, or an artif |
| 4 | בְּ֝גִיח֗וֹ | H1518 | when it brake forth | to gush forth (as water), generally to issue |
| 5 | מֵרֶ֥חֶם | H7358 | of the womb | the womb |
| 6 | יֵצֵֽא׃ | H3318 | as if it had issued out | to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim |
Verse Context
Job 38:7sang together stars When the morning shouted ...
Job 38:8 (current)Or who shut up with doors the sea when it brake forth of the womb as if it had issued out
Job 38:9When I made the cloud the garment thereof and thick darkness a swaddlingband...