Hebrew Interlinear
Job 38:26 Interlinear
“To cause it to rain on the earth where no man is on the wilderness wherein there is no man ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לְ֭הַמְטִיר | H4305 | To cause it to rain | to rain |
| 2 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 3 | אֶ֣רֶץ | H776 | on the earth | the earth (at large, or partitively a land) |
| 4 | לֹא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 5 | אִ֑ישׁ | H376 | where no man | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 6 | מִ֝דְבָּ֗ר | H4057 | is on the wilderness | a pasture (i.e., open field, whither cattle are driven); by implication, a desert |
| 7 | לֹא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 8 | אָדָ֥ם | H120 | wherein there is no man | ruddy i.e., a human being (an individual or the species, mankind, etc.) |
| 9 | בּֽוֹ׃ | H0 |
Verse Context
Job 38:25 Who hath divided for the overflowing of waters a watercourse or a way for the lightning...
Job 38:26 (current)To cause it to rain on the earth where no man is on the wilderness wherein there is no man
Job 38:27To satisfy the desolate and waste to spring forth ground and to cause the bud of the tender herb...