Hebrew Interlinear

Job 38:13 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Job 38:13, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

That it might take hold of the ends of the earth might be shaken out that the wicked

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1לֶ֭אֱחֹזH270That it might take holdto seize (often with the accessory idea of holding in possession)
2בְּכַנְפ֣וֹתH3671of the endsan edge or extremity; specifically (of a bird or army) a wing, (of a garment or bedclothing) a flap, (of the earth) a quarter, (of a building) a pinna
3הָאָ֑רֶץH776of the earththe earth (at large, or partitively a land)
4וְיִנָּעֲר֖וּH5287might be shaken outto tumble about
5רְשָׁעִ֣יםH7563that the wickedmorally wrong; concretely, an (actively) bad person
6מִמֶּֽנָּה׃H4480properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses

Verse Context

Continue Your Study