Hebrew Interlinear
Job 37:23 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Job 37:23, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“Touching the Almighty we cannot find him out he is excellent in power and in judgment and in plenty of justice he will not afflict”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | שַׁדַּ֣י | H7706 | Touching the Almighty | the almighty |
| 2 | לֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 3 | מְ֭צָאנֻהוּ | H4672 | we cannot find him out | properly, to come forth to, i.e., appear or exist; transitively, to attain, i.e., find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present |
| 4 | שַׂגִּיא | H7689 | he is excellent | (superlatively) mighty |
| 5 | כֹ֑חַ | H3581 | in power | vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce) |
| 6 | וּמִשְׁפָּ֥ט | H4941 | and in judgment | properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, ind |
| 7 | וְרֹב | H7230 | and in plenty | abundance (in any respect) |
| 8 | צְ֝דָקָ֗ה | H6666 | of justice | rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity) |
| 9 | לֹ֣א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 10 | יְעַנֶּֽה׃ | H6031 | he will not afflict | to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows) |
Verse Context
Job 37:22out of the north Fair weather cometh with God is terrible...
Job 37:23 (current)Touching the Almighty we cannot find him out he is excellent in power and in judgment and in plenty of justice he will not afflict
Job 37:24 do therefore fear Men him he respecteth ...