Hebrew Interlinear
Job 36:8 Interlinear
“ And if they be bound in fetters and be holden in cords of affliction”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְאִם | H518 | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not | |
| 2 | אֲסוּרִ֥ים | H631 | And if they be bound | to yoke or hitch; by analogy, to fasten in any sense, to join battle |
| 3 | בַּזִּקִּ֑ים | H2131 | in fetters | properly, what leaps forth, i.e., flash of fire, or a burning arrow; also (from the original sense of the root) a bond |
| 4 | יִ֝לָּכְד֗וּן | H3920 | and be holden | to catch (in a net, trap or pit); generally, to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively, to cohere |
| 5 | בְּחַבְלֵי | H2256 | in cords | ruin |
| 6 | עֹֽנִי׃ | H6040 | of affliction | depression, i.e., misery |
Verse Context
Job 36:7 He withdraweth from the righteous not his eyes but with kings...
Job 36:8 (current) And if they be bound in fetters and be holden in cords of affliction
Job 36:9Then he sheweth them their work and their transgressions that they have exceeded...