Hebrew Interlinear

Job 33:30 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Job 33:30, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

To bring back his soul from the pit to be enlightened with the light of the living

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1לְהָשִׁ֣יבH7725To bring backto turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
2נַ֭פְשׁוֹH5315his soulproperly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment
3מִנִּיH4480properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
4שָׁ֑חַתH7845from the pita pit (especially as a trap); figuratively, destruction
5לֵ֝א֗וֹרH215to be enlightenedto be (causative, make) luminous (literally and metaphorically)
6בְּא֣וֹרH216with the lightillumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.)
7הַֽחַיִּים׃H2416of the livingalive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or livin

Verse Context

Job 33:29 Lo all these things worketh God oftentimes...
Job 33:30 (current)To bring back his soul from the pit to be enlightened with the light of the living
Job 33:31Mark well O Job hearken unto me hold thy peace ...

Continue Your Study