Hebrew Interlinear
Job 33:3 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Job 33:3, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“shall be of the uprightness of my heart My words knowledge and my lips clearly shall utter”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | יֹֽשֶׁר | H3476 | shall be of the uprightness | the right |
| 2 | לִבִּ֥י | H3820 | of my heart | the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the center of anything |
| 3 | אֲמָרָ֑י | H561 | My words | something said |
| 4 | וְדַ֥עַת | H1847 | knowledge | knowledge |
| 5 | שְׂ֝פָתַ֗י | H8193 | and my lips | the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.) |
| 6 | בָּר֥וּר | H1305 | clearly | to clarify (i.e., brighten), examine, select |
| 7 | מִלֵּֽלוּ׃ | H4448 | shall utter | to speak (mostly poetical) or say |
Verse Context
Job 33:2 Behold now I have opened my mouth hath spoken my tongue...
Job 33:3 (current)shall be of the uprightness of my heart My words knowledge and my lips clearly shall utter
Job 33:4The Spirit of God hath made me and the breath of the Almighty hath given me life...