Hebrew Interlinear

Job 33:21 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Job 33:21, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

is consumed away His flesh that it cannot be seen stick out and his bones that were not seen

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1יִ֣כֶלH3615is consumed awayto end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitive (to complete, prepare, consume)
2בְּשָׂר֣וֹH1320His fleshflesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of a man
3מֵרֹ֑אִיH7210that it cannot be seensight, whether abstractly (vision) or concretely (a spectacle)
4וְשֻׁפּ֥יּH8192stick outto abrade, i.e., bare
5עַ֝צְמֹתָ֗יוH6106and his bonesa bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e., (as pron.) selfsame
6לֹ֣אH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
7רֻאּֽוּ׃H7200that were not seento see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)

Verse Context

Job 33:20abhorreth So that his life bread and his soul meat dainty...
Job 33:21 (current)is consumed away His flesh that it cannot be seen stick out and his bones that were not seen
Job 33:22draweth near unto the grave Yea his soul and his life to the destroyers...

Continue Your Study