Hebrew Interlinear
Job 31:32 Interlinear
“in the street did not lodge The stranger my doors to the traveller but I opened”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | בַּ֭חוּץ | H2351 | in the street | properly, separate by a wall, i.e., outside, outdoors |
| 2 | לֹא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 3 | יָלִ֣ין | H3885 | did not lodge | to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain) |
| 4 | גֵּ֑ר | H1616 | The stranger | properly, a guest; by implication, a foreigner |
| 5 | דְּ֝לָתַ֗י | H1817 | my doors | something swinging, i.e., the valve of a door |
| 6 | לָאֹ֥רַח | H734 | to the traveller | a well-trodden road (literally or figuratively); also a caravan |
| 7 | אֶפְתָּֽח׃ | H6605 | but I opened | to open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve |
Verse Context
Job 31:31 said If the men of my tabernacle ...
Job 31:32 (current)in the street did not lodge The stranger my doors to the traveller but I opened
Job 31:33 If I covered as Adam my transgressions by hiding in my bosom...