Hebrew Interlinear

Job 31:20 Interlinear

have not blessed If his loins with the fleece of my sheep me and if he were not warmed

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1אִםH518used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
2לֹ֣אH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
3בֵרֲכ֣וּנִיH1288have not blessedto kneel; by implication to bless god (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (god or the king, as
4חֲלָצָ֑וH2504If his loinsthe loins (as the seat of vigor)
5וּמִגֵּ֥זH1488with the fleecea fleece (as shorn); also mown grass
6כְּ֝בָשַׂיH3532of my sheepa ram (just old enough to butt)
7יִתְחַמָּֽם׃H2552me and if he were not warmedto be hot (literally or figuratively)

Verse Context

Job 31:19 If I have seen any perish for want of clothing ...
Job 31:20 (current) have not blessed If his loins with the fleece of my sheep me and if he were not warmed
Job 31:21 If I have lifted up against the fatherless my hand ...

Continue Your Study