Hebrew Interlinear
Job 31:1 Interlinear
“a covenant I made with mine eyes why then should I think upon a maid”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | בְּ֭רִית | H1285 | a covenant | a compact (because made by passing between pieces of flesh) |
| 2 | כָּרַ֣תִּי | H3772 | I made | to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e., make an alliance or bargain, originally by cutt |
| 3 | לְעֵינָ֑י | H5869 | with mine eyes | an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) |
| 4 | וּמָ֥ה | H4100 | properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and | |
| 5 | אֶ֝תְבּוֹנֵ֗ן | H995 | why then should I think | to separate mentally (or distinguish), i.e., (generally) understand |
| 6 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 7 | בְּתוּלָֽה׃ | H1330 | upon a maid | a virgin (from her privacy); sometimes (by continuation) a bride; also (figuratively) a city or state |
Verse Context
Job 31:1 (current)a covenant I made with mine eyes why then should I think upon a maid
Job 31:2 For what portion of God is there from above and what inheritance of the Almighty...