Hebrew Interlinear
Job 30:28 Interlinear
“mourning I went without the sun I stood up in the congregation and I cried”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | קֹדֵ֣ר | H6937 | mourning | to be ashy, i.e., dark-colored; by implication, to mourn (in sackcloth or sordid garments) |
| 2 | הִ֭לַּכְתִּי | H1980 | I went | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
| 3 | בְּלֹ֣א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 4 | חַמָּ֑ה | H2535 | without the sun | heat; by implication, the sun |
| 5 | קַ֖מְתִּי | H6965 | I stood up | to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) |
| 6 | בַקָּהָ֣ל | H6951 | in the congregation | assemblage (usually concretely) |
| 7 | אֲשַׁוֵּֽעַ׃ | H7768 | and I cried | properly, to be free; but used only causatively and reflexively, to halloo (for help, i.e., freedom from some trouble) |
Verse Context
Job 30:27My bowels boiled and rested prevented not the days...
Job 30:28 (current)mourning I went without the sun I stood up in the congregation and I cried
Job 30:29I am a brother to dragons and a companion to owls ...