Hebrew Interlinear
Job 30:19 Interlinear
“He hath cast me into the mire and I am become like dust and ashes”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הֹרָ֥נִי | H3384 | He hath cast | properly, to flow as water (i.e., to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e., to shoot); figuratively, to point out (as if by |
| 2 | לַחֹ֑מֶר | H2563 | me into the mire | properly, a bubbling up, i.e., of water, a wave; hence, a chomer or dry measure |
| 3 | וָ֝אֶתְמַשֵּׁ֗ל | H4911 | and I am become like | to liken, i.e., (transitively) to use figurative language (an allegory, adage, song or the like); intransitively, to resemble |
| 4 | כֶּעָפָ֥ר | H6083 | dust | dust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud |
| 5 | וָאֵֽפֶר׃ | H665 | and ashes | ashes |
Verse Context
Job 30:18By the great force changed of my disease is my garment as the collar of my coat...
Job 30:19 (current)He hath cast me into the mire and I am become like dust and ashes
Job 30:20I cry unto thee and thou dost not hear me I stand up and thou regardest...