Hebrew Interlinear

Job 30:18 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Job 30:18, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

By the great force changed of my disease is my garment as the collar of my coat it bindeth me about

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1בְּרָבH7230By the greatabundance (in any respect)
2כֹּ֭חַH3581forcevigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce)
3יִתְחַפֵּ֣שׂH2664changedto seek; causatively, to conceal oneself (i.e., let be sought), or mask
4לְבוּשִׁ֑יH3830of my disease is my garmenta garment (literally or figuratively); by implication (euphemistically) a wife
5כְּפִ֖יH6310as the collarthe mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with prepos
6כֻתָּנְתִּ֣יH3801of my coata shirt
7יַֽאַזְרֵֽנִי׃H247it bindeth me aboutto belt

Verse Context

Job 30:17in me in the night season My bones are pierced and my sinews ...
Job 30:18 (current)By the great force changed of my disease is my garment as the collar of my coat it bindeth me about
Job 30:19He hath cast me into the mire and I am become like dust and ashes...

Continue Your Study