Hebrew Interlinear
Job 3:26 Interlinear
“ I was not in safety neither had I rest neither was I quiet came yet trouble”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לֹ֤א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 2 | שָׁלַ֨וְתִּי׀ | H7951 | I was not in safety | to be tranquil, i.e., secure or successful |
| 3 | וְלֹ֖א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 4 | שָׁקַ֥טְתִּי | H8252 | neither had I rest | to repose (usually figurative) |
| 5 | וְֽלֹא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 6 | נָ֗חְתִּי | H5117 | neither was I quiet | to rest, i.e., settle down; used in a great variety of applications, literal and figurative, intransitive, transitive and causative (to dwell, stay, l |
| 7 | וַיָּ֥בֹא | H935 | came | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 8 | רֹֽגֶז׃ | H7267 | yet trouble | commotion, restlessness (of a horse), crash (of thunder), disquiet, anger |
Verse Context
Job 3:25 For the thing which I greatly feared is come upon me and that which I was afraid...
Job 3:26 (current) I was not in safety neither had I rest neither was I quiet came yet trouble