The meaning of “שָׁלָה”
Understanding shâlâh reveals the original theological depth often simplified in translation.
or שָׁלַו shâlav (shawlav'); (Job 3:26), a primitive root be happy, prosper, be in safety. - to be tranquil, i.e. secure...
שָׁלָה
or שָׁלַו shâlav (shawlav'); (Job 3:26), a primitive root be happy, prosper, be in safety. - to be tranquil, i.e. secure or successful 1) to be at rest, prosper, be quiet, be at ease 1a) (Qal) 1a1) to be or have quiet 1a2) to be at ease, prosper
Occurrences in the Bible
| Reference | Text | |
|---|---|---|
| Job 3:26 | “I was not in safety, neither had I rest, neither was I quiet; yet trouble came. ” Word: שָׁלָה (shâlâh) | |
| Job 12:6 | “The tabernacles of robbers prosper, and they that provoke God are secure; into whose hand God bringeth abundantly.” Word: שָׁלָה (shâlâh) | |
| Psalms 122:6 | “Pray for the peace of Jerusalem: they shall prosper that love thee.” Word: שָׁלָה (shâlâh) | |
| Jeremiah 12:1 | “Righteous art thou, O Lord, when I plead with thee: yet let me talk with thee of thy judgments: Wherefore doth the way of the wicked prosper? wherefore are all they happy that deal very treacherously?” Word: שָׁלָה (shâlâh) | |
| Lamentations 1:5 | “Her adversaries are the chief, her enemies prosper; for the Lord hath afflicted her for the multitude of her transgressions: her children are gone into captivity before the enemy.” Word: שָׁלָה (shâlâh) |