Hebrew Interlinear
Job 29:7 Interlinear
“When I went out to the gate through the city in the street when I prepared my seat”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | בְּצֵ֣אתִי | H3318 | When I went out | to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim |
| 2 | שַׁ֣עַר | H8179 | to the gate | an opening, i.e., door or gate |
| 3 | עֲלֵי | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 4 | קָ֑רֶת | H7176 | through the city | a city |
| 5 | בָּ֝רְח֗וֹב | H7339 | in the street | a width, i.e., (concretely) avenue or area |
| 6 | אָכִ֥ין | H3559 | when I prepared | properly, to be erect (i.e., stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, |
| 7 | מוֹשָׁבִֽי׃ | H4186 | my seat | a seat; figuratively, a site; abstractly, a session; by extension an abode (the place or the time); by implication, population |
Verse Context
Job 29:6When I washed my steps with butter and the rock poured me out ...
Job 29:7 (current)When I went out to the gate through the city in the street when I prepared my seat
Job 29:8saw The young men me and hid themselves and the aged arose and stood up...