Hebrew Interlinear

Job 29:18 Interlinear

Then I said in my nest I shall die as the sand and I shall multiply my days

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וָ֭אֹמַרH559Then I saidto say (used with great latitude)
2עִםH5973adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then
3קִנִּ֣יH7064in my nesta nest (as fixed), sometimes including the nestlings; figuratively, a chamber or dwelling
4אֶגְוָ֑עH1478I shall dieto breathe out, i.e., (by implication) expire
5וְ֝כַח֗וֹלH2344as the sandsand (as round or whirling particles)
6אַרְבֶּ֥הH7235and I shall multiplyto increase (in whatever respect)
7יָמִֽים׃H3117my daysa day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso

Verse Context

Continue Your Study