Hebrew Interlinear
Job 29:14 Interlinear
“on righteousness I put I put was as a robe and a diadem me my judgment”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | צֶ֣דֶק | H6664 | on righteousness | the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity |
| 2 | וַיִּלְבָּשֵׁ֑נִי | H3847 | I put | properly, wrap around, i.e., (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively |
| 3 | וַיִּלְבָּשֵׁ֑נִי | H3847 | I put | properly, wrap around, i.e., (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively |
| 4 | כִּמְעִ֥יל | H4598 | was as a robe | a robe (i.e., upper and outer garment) |
| 5 | וְ֝צָנִ֗יף | H6797 | and a diadem | a head-dress (i.e., piece of cloth wrapped around) |
| 6 | מִשְׁפָּטִֽי׃ | H4941 | me my judgment | properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, ind |
Verse Context
Job 29:13The blessing of him that was ready to perish came heart upon me and I caused the widow's...
Job 29:14 (current)on righteousness I put I put was as a robe and a diadem me my judgment
Job 29:15I was eyes to the blind and feet was I to the lame ...