Hebrew Interlinear

Job 29:11 Interlinear

When the ear heard me then it blessed me and when the eye saw me it gave witness

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1כִּ֤יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
2אֹ֣זֶןH241When the earbroadness. i.e., (concrete) the ear (from its form in man)
3שָׁ֭מְעָהH8085heardto hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
4וַֽתְּאַשְּׁרֵ֑נִיH833me then it blessedto be straight (used in the widest sense, especially to be level, right, happy); figuratively, to go forward, be honest, prosper
5וְעַ֥יִןH5869me and when the eyean eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
6רָ֝אֲתָ֗הH7200sawto see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
7וַתְּעִידֵֽנִי׃H5749me it gave witnessto duplicate or repeat; by implication, to protest, testify (as by reiteration); intensively, to encompass, restore (as a sort of reduplication)

Verse Context

Continue Your Study