Hebrew Interlinear

Job 29:11 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Job 29:11, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

When the ear heard me then it blessed me and when the eye saw me it gave witness

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1כִּ֤יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
2אֹ֣זֶןH241When the earbroadness. i.e., (concrete) the ear (from its form in man)
3שָׁ֭מְעָהH8085heardto hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
4וַֽתְּאַשְּׁרֵ֑נִיH833me then it blessedto be straight (used in the widest sense, especially to be level, right, happy); figuratively, to go forward, be honest, prosper
5וְעַ֥יִןH5869me and when the eyean eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
6רָ֝אֲתָ֗הH7200sawto see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
7וַתְּעִידֵֽנִי׃H5749me it gave witnessto duplicate or repeat; by implication, to protest, testify (as by reiteration); intensively, to encompass, restore (as a sort of reduplication)

Verse Context

Continue Your Study