Hebrew Interlinear

Job 28:4 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Job 28:4, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

breaketh out The flood from the inhabitant even the waters forgotten of the foot they are dried up from men they are gone away

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1פָּ֤רַץH6555breaketh outto break out (in many applications, direct and indirect, literal and figurative)
2נַ֨חַל׀H5158The flooda stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine)
3מֵֽעִםH5973adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then
4גָּ֗רH1481from the inhabitantproperly, to turn aside from the road (for a lodging or any other purpose), i.e., sojourn (as a guest); also to shrink, fear (as in a strange place);
5הַֽנִּשְׁכָּחִ֥יםH7911even the waters forgottento mislay, i.e., to be oblivious of, from want of memory or attention
6מִנִּיH4480properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
7רָ֑גֶלH7272of the foota foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda
8דַּ֖לּוּH1809they are dried upto slacken or be feeble; figuratively, to be oppressed
9מֵאֱנ֣וֹשׁH582from menproperly, a mortal (and thus differing from the more dignified h0120); hence, a man in general (singly or collectively)
10נָֽעוּ׃H5128they are gone awayto waver, in a great variety of applications, literally and figuratively (as subjoined)

Verse Context

Job 28:3an end He setteth to darkness all perfection ...
Job 28:4 (current)breaketh out The flood from the inhabitant even the waters forgotten of the foot they are dried up from men they are gone away
Job 28:5As for the earth out of it cometh bread and under it is turned up...

Continue Your Study