Hebrew Interlinear

Job 28:5 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Job 28:5, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

As for the earth out of it cometh bread and under it is turned up as it were fire

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1אֶ֗רֶץH776As for the earththe earth (at large, or partitively a land)
2מִמֶּ֥נָּהH4480properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
3יֵֽצֵאH3318out of it comethto go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim
4לָ֑חֶםH3899breadfood (for man or beast), especially bread, or grain (for making it)
5וְ֝תַחְתֶּ֗יהָH8478the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc
6נֶהְפַּ֥ךְH2015and under it is turned upto turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert
7כְּמוֹH3644as, thus, so
8אֵֽשׁ׃H784as it were firefire (literally or figuratively)

Verse Context

Continue Your Study