Hebrew Interlinear
Job 27:4 Interlinear
“ shall not speak My lips wickedness nor my tongue utter deceit”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אִם | H518 | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not | |
| 2 | תְּדַבֵּ֣רְנָה | H1696 | shall not speak | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 3 | שְׂפָתַ֣י | H8193 | My lips | the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.) |
| 4 | עַוְלָ֑ה | H5766 | wickedness | (moral) evil |
| 5 | וּ֝לְשׁוֹנִ֗י | H3956 | nor my tongue | the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, |
| 6 | אִם | H518 | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not | |
| 7 | יֶהְגֶּ֥ה | H1897 | utter | to murmur (in pleasure or anger); by implication, to ponder |
| 8 | רְמִיָּֽה׃ | H7423 | deceit | remissness, treachery |
Verse Context
Job 27:3 All the while my breath is in me and the spirit...
Job 27:4 (current) shall not speak My lips wickedness nor my tongue utter deceit
Job 27:5God forbid that I should justify ...