Hebrew Interlinear

Job 27:5 Interlinear

God forbid that I should justify you till I die I will not remove mine integrity

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1חָלִ֣ילָהH2486God forbidliteral for a profaned thing; used (interj.) far be it!
2לִּי֮H0
3אִםH518used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
4אַצְדִּ֪יקH6663that I should justifyto be (causatively, make) right (in a moral or forensic sense)
5אֶ֫תְכֶ֥םH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
6עַדH5704as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
7אֶגְוָ֑עH1478you till I dieto breathe out, i.e., (by implication) expire
8לֹאH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
9אָסִ֖ירH5493I will not removeto turn off (literally or figuratively)
10תֻּמָּתִ֣יH8538mine integrityinnocence
11מִמֶּֽנִּי׃H4480properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses

Verse Context

Job 27:4 shall not speak My lips wickedness nor my tongue ...
Job 27:5 (current)God forbid that I should justify you till I die I will not remove mine integrity
Job 27:6My righteousness I hold fast and will not let it go shall not reproach...

Continue Your Study