Hebrew Interlinear

Job 26:7 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Job 26:7, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

He stretcheth out the north over the empty place and hangeth the earth upon nothing

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1נֹטֶ֣הH5186He stretcheth outto stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (as follows)
2צָפ֣וֹןH6828the northproperly, hidden, i.e., dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown)
3עַלH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
4תֹּ֑הוּH8414over the empty placea desolation (of surface), i.e., desert; figuratively, a worthless thing; adverbially, in vain
5תֹּ֥לֶהH8518and hangethto suspend (especially to gibbet)
6אֶ֝֗רֶץH776the earththe earth (at large, or partitively a land)
7עַלH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
8בְּלִיH1099upon nothing(as indefinitely) nothing whatever
9מָֽה׃H4100properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and

Geographic Context

Verse Context

Job 26:6is naked Hell hath no covering before him and destruction...
Job 26:7 (current)He stretcheth out the north over the empty place and hangeth the earth upon nothing
Job 26:8He bindeth up the waters in his thick clouds is not rent and the cloud...

Continue Your Study