Hebrew Interlinear
Job 25:3 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Job 25:3, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“Is there any number of his armies arise and upon whom doth not his light”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הֲיֵ֣שׁ | H3426 | Is there | there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection) |
| 2 | מִ֭סְפָּר | H4557 | any number | a number, definite (arithmetical) or indefinite (large, innumerable; small, a few); also (abstractly) narration |
| 3 | לִגְדוּדָ֑יו | H1416 | of his armies | a crowd (especially of soldiers) |
| 4 | וְעַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 5 | מִ֝֗י | H4310 | who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix | |
| 6 | לֹא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 7 | יָק֥וּם | H6965 | arise | to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) |
| 8 | אוֹרֵֽהוּ׃ | H216 | and upon whom doth not his light | illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.) |
Verse Context
Job 25:2Dominion and fear are with him he maketh peace in his high places...
Job 25:3 (current)Is there any number of his armies arise and upon whom doth not his light
Job 25:4 be justified How then can man with God ...