Hebrew Interlinear
Job 24:12 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Job 24:12, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“from out of the city Men groan and the soul of the wounded crieth out yet God layeth not folly”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | מֵ֘עִ֤יר | H5892 | from out of the city | a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) |
| 2 | מְתִ֨ים׀ | H4962 | Men | properly, an adult (as of full length); by implication, a man (only in the plural) |
| 3 | יִנְאָ֗קוּ | H5008 | groan | to groan |
| 4 | וְנֶֽפֶשׁ | H5315 | and the soul | properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment |
| 5 | חֲלָלִ֥ים | H2491 | of the wounded | pierced (especially to death); figuratively, polluted |
| 6 | תְּשַׁוֵּ֑עַ | H7768 | crieth out | properly, to be free; but used only causatively and reflexively, to halloo (for help, i.e., freedom from some trouble) |
| 7 | וֶ֝אֱל֗וֹהַּ | H433 | yet God | a deity or the deity |
| 8 | לֹא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 9 | יָשִׂ֥ים | H7760 | layeth | to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically) |
| 10 | תִּפְלָֽה׃ | H8604 | not folly | frivolity |
Verse Context
Job 24:11within their walls Which make oil their winepresses and tread and suffer thirst...
Job 24:12 (current)from out of the city Men groan and the soul of the wounded crieth out yet God layeth not folly
Job 24:13 They are of those that rebel against the light they know...