Hebrew Interlinear

Job 24:12 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Job 24:12, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

from out of the city Men groan and the soul of the wounded crieth out yet God layeth not folly

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1מֵ֘עִ֤ירH5892from out of the citya city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
2מְתִ֨ים׀H4962Menproperly, an adult (as of full length); by implication, a man (only in the plural)
3יִנְאָ֗קוּH5008groanto groan
4וְנֶֽפֶשׁH5315and the soulproperly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment
5חֲלָלִ֥יםH2491of the woundedpierced (especially to death); figuratively, polluted
6תְּשַׁוֵּ֑עַH7768crieth outproperly, to be free; but used only causatively and reflexively, to halloo (for help, i.e., freedom from some trouble)
7וֶ֝אֱל֗וֹהַּH433yet Goda deity or the deity
8לֹאH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
9יָשִׂ֥יםH7760layethto put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)
10תִּפְלָֽה׃H8604not follyfrivolity

Verse Context

Job 24:11within their walls Which make oil their winepresses and tread and suffer thirst...
Job 24:12 (current)from out of the city Men groan and the soul of the wounded crieth out yet God layeth not folly
Job 24:13 They are of those that rebel against the light they know...

Continue Your Study