Hebrew Interlinear

Job 23:8 Interlinear

forward Behold I go but he is not there and backward but I cannot perceive

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1הֵ֤ןH2005lo!; also (as expressing surprise) if
2קֶ֣דֶםH6924forwardthe front, of place (absolutely, the fore part, relatively the east) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward)
3אֶהֱלֹ֣ךְH1980Behold I goto walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
4וְאֵינֶ֑נּוּH369a nonentity; generally used as a negative particle
5וְ֝אָח֗וֹרH268but he is not there and backwardthe hinder part; hence (adverb) behind, backward; also (as facing north) the west
6וְֽלֹאH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
7אָבִ֥יןH995but I cannot perceiveto separate mentally (or distinguish), i.e., (generally) understand
8לֽוֹ׃H0

Verse Context

Continue Your Study