Hebrew Interlinear

Job 23:7 Interlinear

There the righteous might dispute with him so should I be delivered for ever from my judge

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1שָׁ֗םH8033there (transferring to time) then; often thither, or thence
2יָ֭שָׁרH3477There the righteousstraight (literally or figuratively)
3נוֹכָ֣חH3198might disputeto be right (i.e., correct); reciprocal, to argue; causatively, to decide, justify or convict
4עִמּ֑וֹH5973adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then
5וַאֲפַלְּטָ֥הH6403with him so should I be deliveredto slip out, i.e., escape; causatively, to deliver
6לָ֝נֶ֗צַחH5331for everproperly, a goal, i.e., the bright object at a distance travelled towards; hence (figuratively), splendor, or (subjectively) truthfulness, or (objecti
7מִשֹּׁפְטִֽי׃H8199from my judgeto judge, i.e., pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literal

Verse Context

Job 23:6me with his great power Will he plead against ...
Job 23:7 (current) There the righteous might dispute with him so should I be delivered for ever from my judge
Job 23:8 forward Behold I go but he is not there and backward ...

Continue Your Study