Hebrew Interlinear

Job 22:19 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Job 22:19, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

see The righteous it and are glad and the innocent laugh them to scorn

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1יִרְא֣וּH7200seeto see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
2צַדִּיקִ֣יםH6662The righteousjust
3וְיִשְׂמָ֑חוּH8055it and are gladprobably to brighten up, i.e., (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome
4וְ֝נָקִ֗יH5355and the innocentinnocent
5יִלְעַגH3932laugh them to scornto deride; by implication (as if imitating a foreigner) to speak unintelligibly
6לָֽמוֹ׃H0

Verse Context

Continue Your Study