Hebrew Interlinear
Job 20:29 Interlinear
“ This is the portion man of a wicked from God and the heritage appointed unto him by God”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | זֶ֤ה׀ | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that | |
| 2 | חֵֽלֶק | H2506 | This is the portion | properly, smoothness (of the tongue) |
| 3 | אָדָ֣ם | H120 | man | ruddy i.e., a human being (an individual or the species, mankind, etc.) |
| 4 | רָ֭שָׁע | H7563 | of a wicked | morally wrong; concretely, an (actively) bad person |
| 5 | מֵאֱלֹהִ֑ים | H430 | from God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 6 | וְנַחֲלַ֖ת | H5159 | and the heritage | properly, something inherited, i.e., (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion |
| 7 | אִמְר֣וֹ | H561 | appointed | something said |
| 8 | מֵאֵֽל׃ | H410 | unto him by God | strength; as adjective, mighty; especially the almighty (but used also of any deity) |
Verse Context
Job 20:28shall depart The increase of his house and his goods shall flow away in the day of his wrath...
Job 20:29 (current) This is the portion man of a wicked from God and the heritage appointed unto him by God