Hebrew Interlinear
Job 20:17 Interlinear
“ He shall not see the rivers the floods the brooks of honey and butter”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אַל | H408 | not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing | |
| 2 | יֵ֥רֶא | H7200 | He shall not see | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 3 | בִפְלַגּ֑וֹת | H6390 | the rivers | a runlet, i.e., gully |
| 4 | נַהֲרֵ֥י | H5104 | the floods | a stream (including the sea; expectation the nile, euphrates, etc.); figuratively, prosperity |
| 5 | נַ֝חֲלֵ֗י | H5158 | the brooks | a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine) |
| 6 | דְּבַ֣שׁ | H1706 | of honey | honey (from its stickiness); by analogy, syrup |
| 7 | וְחֶמְאָֽה׃ | H2529 | and butter | curdled milk or cheese |
Verse Context
Job 20:16the poison of asps He shall suck shall slay tongue the viper's...
Job 20:17 (current) He shall not see the rivers the floods the brooks of honey and butter
Job 20:18for shall he restore That which he laboured and shall not swallow it down according to his substance shall the restitution...