Hebrew Interlinear
Job 19:3 Interlinear
“ These ten times have ye reproached me ye are not ashamed that ye make yourselves strange ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | זֶ֤ה | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that | |
| 2 | עֶ֣שֶׂר | H6235 | These ten | ten (as an accumulation to the extent of the digits) |
| 3 | פְּ֭עָמִים | H6471 | times | a stroke, literally or figuratively (in various applications, as follow) |
| 4 | תַּכְלִימ֑וּנִי | H3637 | have ye reproached | properly, to wound; but only figuratively, to taunt or insult |
| 5 | לֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 6 | תֵ֝בֹ֗שׁוּ | H954 | me ye are not ashamed | properly, to pale, i.e., by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed |
| 7 | תַּהְכְּרוּ | H1970 | that ye make yourselves strange | to injure |
| 8 | לִֽי׃ | H0 |
Verse Context
Job 19:2 How long will ye vex my soul and break me in pieces with words...
Job 19:3 (current) These ten times have ye reproached me ye are not ashamed that ye make yourselves strange
Job 19:4 And be it indeed that I have erred remaineth mine error...