Hebrew Interlinear

Job 19:2 Interlinear

How long will ye vex my soul and break me in pieces with words

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1עַדH5704as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
2אָ֭נָהH575where?; hence, whither?, when?; also hither and thither
3תּוֹגְי֣וּןH3013How long will ye vexto grieve
4נַפְשִׁ֑יH5315my soulproperly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment
5וּֽתְדַכְּאוּנַ֥נִיH1792and breakto crumble; transitively, to bruise (literally or figuratively)
6בְמִלִּֽים׃H4405me in pieces with wordsa word; collectively, a discourse; figuratively, a topic

Verse Context

Job 19:1answered Then Job and said...
Job 19:2 (current) How long will ye vex my soul and break me in pieces with words
Job 19:3 These ten times have ye reproached me ye are not ashamed...

Continue Your Study