Hebrew Interlinear
Job 19:15 Interlinear
“They that dwell in mine house and my maids me for a stranger count I am an alien in their sight”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | גָּ֘רֵ֤י | H1481 | They that dwell | properly, to turn aside from the road (for a lodging or any other purpose), i.e., sojourn (as a guest); also to shrink, fear (as in a strange place); |
| 2 | בֵיתִ֣י | H1004 | in mine house | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 3 | וְ֭אַמְהֹתַי | H519 | and my maids | a maid-servant or female slave |
| 4 | לְזָ֣ר | H2114 | me for a stranger | to turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery |
| 5 | תַּחְשְׁבֻ֑נִי | H2803 | count | properly, to plait or interpenetrate, i.e., (literally) to weave or (generally) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a maliciou |
| 6 | נָ֝כְרִ֗י | H5237 | I am an alien | strange, in a variety of degrees and applications (foreign, non-relative, adulterous, different, wonderful) |
| 7 | הָיִ֥יתִי | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 8 | בְעֵינֵיהֶֽם׃ | H5869 | in their sight | an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) |
Verse Context
Job 19:14have failed My kinsfolk and my familiar friends have forgotten...
Job 19:15 (current)They that dwell in mine house and my maids me for a stranger count I am an alien in their sight
Job 19:16my servant I called and he gave me no answer him with my mouth...