Hebrew Interlinear
Job 17:4 Interlinear
“ their heart For thou hast hid from understanding therefore shalt thou not exalt”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 2 | לִ֭בָּם | H3820 | their heart | the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the center of anything |
| 3 | צָפַ֣נְתָּ | H6845 | For thou hast hid | to hide (by covering over); by implication, to hoard or reserve; figuratively to deny; specifically (favorably) to protect, (unfavorably) to lurk |
| 4 | מִּשָּׂ֑כֶל | H7922 | from understanding | intelligence; by implication, success |
| 5 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 6 | כֵּ֝֗ן | H3651 | properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner | |
| 7 | לֹ֣א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 8 | תְרֹמֵֽם׃ | H7311 | therefore shalt thou not exalt | to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively) |
Verse Context
Job 17:3Lay down now put me in a surety ...
Job 17:4 (current) their heart For thou hast hid from understanding therefore shalt thou not exalt
Job 17:5flattery He that speaketh to his friends even the eyes of his children shall fail...