Hebrew Interlinear
Job 14:21 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Job 14:21, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“come to honour His sons and he knoweth it not and they are brought low but he perceiveth ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | יִכְבְּד֣וּ | H3513 | come to honour | to be heavy, i.e., in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weighty (in the same |
| 2 | בָ֭נָיו | H1121 | His sons | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 3 | וְלֹ֣א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 4 | יֵדָ֑ע | H3045 | and he knoweth | to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o |
| 5 | וְ֝יִצְעֲר֗וּ | H6819 | it not and they are brought low | to be small, i.e., (figuratively) ignoble |
| 6 | וְֽלֹא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 7 | יָבִ֥ין | H995 | but he perceiveth | to separate mentally (or distinguish), i.e., (generally) understand |
| 8 | לָֽמוֹ׃ | H3926 | to or for |
Verse Context
Job 14:20Thou prevailest for ever against him and he passeth thou changest his countenance and sendest him away...
Job 14:21 (current)come to honour His sons and he knoweth it not and they are brought low but he perceiveth
Job 14:22 But his flesh upon him shall have pain and his soul ...