Hebrew Interlinear
Job 11:17 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Job 11:17, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“than the noonday shall be clearer And thine age thou shalt shine forth thou shalt be as the morning ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וּֽ֭מִצָּהֳרַיִם | H6672 | than the noonday | a light (i.e., window); dual double light, i.e., noon |
| 2 | יָק֣וּם | H6965 | shall be clearer | to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) |
| 3 | חָ֑לֶד | H2465 | And thine age | life (as a fleeting portion of time); hence, the world (as transient) |
| 4 | תָּ֝עֻ֗פָה | H5774 | thou shalt shine forth | to fly; also (by implication of dimness) to faint (from the darkness of swooning) |
| 5 | כַּבֹּ֥קֶר | H1242 | thou shalt be as the morning | properly, dawn (as the break of day); generally, morning |
| 6 | תִּהְיֶֽה׃ | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) |
Verse Context
Job 11:16 thy misery Because thou shalt forget it as waters that pass away...
Job 11:17 (current)than the noonday shall be clearer And thine age thou shalt shine forth thou shalt be as the morning
Job 11:18And thou shalt be secure because there is hope yea thou shalt dig in safety...